Изуающие иностранный язык часто задают вопрос: как спросить время на английском? В нашей статье мы рассмотрим в таблицах, как обозначить время на часах и правильно ответить или построить вопрос.
Для того, чтобы указать на ровное количество часов, без минут, используются числительные, которые сопровождаются такими словами, как: a.m. и p.m., где a.m. указывает на утро, а, соответственно, p.m. - на вечер или день, или словом o'clock.
Существуют маркеры (слова, определяющие время суток).
Time – время суток
Hours – часы
Minutes - минуты
Seconds - секунды
На первую половину суток указывают, используя слово «am» - полное название «ante meridiem», что в переводе обозначает «до полудня», на вторую половину суток указывают используя слово «pm» - полное название «post meridiem», что переводится как «после полудня».
This match starts at 7 pm |
Матч начинается в 7 вечера |
Classes starts at 10 am |
Занятия начинаются в 10 утра |
My uncle works from9 am till 7 pm |
Мой дядя работает с 9 утра до 7 вечера |
Для того, чтобы ответить «Который час?» — «What time is it?», надо знать числительные и предлоги. «To» переводится как «до», «past» – «после», «quarter» — «четверть», а слово «half» – «половина». Когда мы указываем на время до половины часа, то прибегаем к слову «past», когда после половины, то к слову «to».
Таблица использования предлогов для обозначения времени в английском с примерами и их переводом
it’s seven past six |
семь минут седьмого |
it’s twelve past seven |
двенадцать минут восьмого |
it’s a quarter past seven |
четверть восьмого |
it’s ten past eight |
десять минут девятого |
it’s half past eleven |
половина двенадцатого |
it is seventeen to nine |
без семнадцати девять |
it is twenty four to three |
без двадцати четырех минут три |
it is a quarter to four |
без четверти четыре |
Предлоги «in» и «at» используются, чтобы указать на конкретное время, на конкретную часть суток. При помощи предлога «at», мы указываем на время в часах, минутах и секундах. Он также помогает указать на часть суток: «at night» - «ночью», «at dawn», но «in the morning» - «утром», «in the afternoon» - «в полдень» «in the evening» - «вечером».
She got back at 6 am |
Она вернулась в 6 утра |
She phoned at 7 pm |
Она позвонила в 7 по полудни |
The museum closes at 20 minutes to 7 |
Музей закрывается без двадцати семь |
Oliver comes from classes at midday |
Оливер возвращается с занятий в полдень |
I study English grammar at night |
Ночью я учу грамматику английского языка |
At midnight I saw the moon |
В полночь я увидел луну |
She was sleepy in the morning |
Утром она была сонная |
They visited us in the evening |
Они навестили нас вечером |
В английском языке существуют слова, которые используются, чтобы указать время приблизительно. Их желательно выучить:
sharp — точно
almost — приблизительно
exactly — ровно
near — около
Предлагаем таблицу с этими словами в предложении и их переводом
Mark came exactly at 7 pm |
Мак пришел ровно в 7 вечера |
The phone called near 7:25 pm |
Телефон позвонил около двадцати пяти минут восьмого |
It’s almost sunset |
Почти закат |
It’s about 9 am now |
Примерно, сейчас 9 утра |
I wait you at 11:10 sharp |
Я жду тебя точно в 11:10 |
In |
On |
At |
Сезоны - Spring, Autumn/ Месяцы - May, September |
Дни недели - Wednesday, Thursdays/ Friday nights/ Даты – 9-th of May, 8-th of March/ my birthday. |
Праздники – Victory Day, Boxing Day/ Время - seven o'clock /the weekend |