Вы здесь: Home Наши услуги Перевод с английского Новость на английском языке с переводом на русский.
Литературный перевод новости с английского:
Оттепель в законе Трампа о запрете въезда жителей мусульманских стран в США
Временный запрет президента Трампа на въезд беженцев и гостей из шести мусульманских стран на территорию США существенно смягчился по постановлению федерального судьи на Гавайях.
Окружной судья США Деррик Уотсон в Гонолулу, на основании постановления Верховного суда США, принял решение в четверг (13.07.2017), что администрация Трампа ввела «чрезмерные ограничения» в своем запрете.
Сокращенная версия запрета на поездки мусульман в США была ведена в действие в прошлом месяце Верховным судом, который постановил, что въезд иностранцев, имеющих тесные отношения с людьми или организациями США, не может быть запрещен. Администрация Трампа уже разрешила посещение страны ближайшими родственниками проживающих в Соединенных Штатах людей, а именно: родителями, супругами, сыновьями, дочерями, зятьями, невестками, сестрами и братьями.
Деррик Уотсон не одобрил избирательность подхода администрации и порекомендовал дополнить вышеупомянутый список ещё и бабушками, дедушками, внуками, сводными братьями и сестрами, тетями, дядями, племянниками, племянницами и кузенами.
Напомним, что приказ Трампа предусматривает 90-дневный запрет на въезд в США из Ирана, Ливии, Сомали, Судана, Сирии и Йемена и 120-дневный запрет на признание беженцами жителей этих стран, с целью дать администрации время для улучшения контроля въезжающих и защиты Штатов от террористов.
По словам мистера Уотсона, Верховный суд, утверждая, что он защищает интересы ближайших родственников и приемных родителей, на самом деле, этого не делал. Он сказал: «Здравый смысл, например, говорит, что бабушки и дедушки – это тоже близкие родственники».
Уотсон также отметил, что беженцы, сотрудничающие с агентством по переселению, также должны быть допущены в страну.
По оценкам Государственного департамента, по крайней мере, у половины всех беженцев, которые въезжают в США, есть родственник, уже проживающий в стране.
Уотсон писал: «Гарантии агентства по переселению беженцев в Соединенных Штатах, по сути, соответствуют требованиям Верховного суда: формально, это документированный договор, он является обязательным, он накладывает обязанности и обязательства, включая компенсацию. Они рассматриваются для каждого конкретного беженца отдельно, только если этот беженец был одобрен Департаментом внутренней безопасности. Эта процедура проверена опытом нескольких десятилетий ».
«Честнее быть не может», - сказал он.
Оригинал текста новости на английском: