Суббота, 24.08.2013, 04:02
Переводы, копирайтинг, написание статей, стихов, эссе
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
 Перевод текста на украинский язык
Экономические отношения между Украиной и Россией достаточно плотные, от этого многим компаниям нужен перевод русского текста на украинский язык и наоборот. Кто-то может подумать, что это совсем несложное задание, что языки похожие и переводить там особо нечего. Это будет не профессионально. Хоть языки и действительно похожи, но для того, чтобы грамотно построить речь, грамотно сделать перевод, необходимы глубокие лингвистические знания, которыми может обладать профессиональный переводчик. Недостаточно владеть в совершенстве только одним языком, для того, чтобы сделать перевод с русского на украинский. Многие слова могут совсем не быть похожими друг на друга, и если подобрать неправильное значение слова, то можно создать большую путаницу и полностью исказить текст.

Перевод с английского на украинский

Экономическое развитие в Украине отображается на многих отраслях. Украинские компании выходят на международный рынок им, следовательно, нужен перевод текстов с английского языка на украинский и наоборот. Также в таких переводах нуждаются и научные сотрудники, которые, работая над диссертацией, используют заграничные источники. Конечно, это может быть и немецкий, испанский или какой-то ещё язык, но все равно, самым популярным является английский, поэтому заказов с ним намного больше.
Для того чтобы сделать перевод качественно, вложиться в сроки, мы привлекаем только опытных переводчиков, которые уже успели зарекомендовать себя на этом поприще. Мы уверенны в том, что клиенту понравятся оказанные нами услуги. Перевод на английский могут заказывать как студенты, так и научные сотрудника, а также юридические лица, которые известны на международном рынке. Однозначно, тематика и стили текстов у этих заказчиков будут разными. Для этого мы разделили переводчиков на группы, которые специализируются в той или иной отрасли. Если юридическим лицам чаще необходимы экономические, финансовые, технические тематики, то научным сотрудникам важно, чтобы перевод был сделан в строгом научном стиле, которые имеет свои особенности. Такой стиль будет доступен не каждому, а только тому, кто уже имеет опыт написания научных работ или опыт их перевода.

Услуги по переводу текстов

Предложение услуг по переводу текстов нашей компанией требует от нас максимального профессионализма, включающего точность перевода, своевременную его сдачу, а также политику конфиденциальности. Мы работаем с разными клиентами и ко всем ним относимся с максимальным уважением. Если нам заказывают большие объемы перевода, мы непременно вкладываемся в срок и не жертвуем для этого качеством. Если же к нам обращаются с просьбой перевести текст небольшого объема, то мы относимся к заказу со всей серьезностью, и выполняем работу с максимальной ответственностью. Нам важно, чтобы клиенты оставались довольны переведенным текстом, чтобы он помог им в дальнейших достижениях их целей.
Для того чтобы помогать своим клиентам, чтобы выполнять работы на самом высоком уровне, мы постоянно усовершенствуемся, повышая свои профессиональные умения. Наши переводчики никогда не позволят себе остановиться на достигнутом, ведь профессиональный рост просто необходим для них, чтобы максимально эффективно разрешать поставленные перед ними клиентами задачи, а это и есть наша главная цель.

Заказать перевод текста на украинский Вы можете написав нам на эмейл your.willpower@gmail.com, в ICQ: 228-250-371, или заполнив нижеприведенную форму (ВНИМАНИЕ! Правильно заполняйте поле "e-mail", мы пришлем ответ на Ваш заказ по данному адресу):

E-mail отправителя *:
Тема письма:
Требования к переводу *:
язык перевода:


Copyright MyCorp © 2013
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Август 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Курсовые, рефераты на заказ
  • Создать сайт бесплатно